貴州民族大學有碩士點嗎
2023-08-14 14:00:17
(資料圖片)
越南近年亦有人提出ph?一詞源自法國燴牛肉pot-au-feu一詞,但ph?一字的聲調(diào)并非帶平調(diào),而在越南話中的法語借用詞中,除非該字以t、p、c、ch作結尾,否均該字均屬平聲,ph?一詞并不符合這種規(guī)律,法國菜中亦沒有河粉。但不少人相信作為農(nóng)業(yè)社會的越南,進食生牛肉有可能是受到法國菜的影響。
隨著大量越南船民涌進世界各國,這種河粉1970年代后在不少國家落地生根。在香港,越南餐館多數(shù)由越南華族所經(jīng)營,一般以西貢式為主,河粉亦多數(shù)就地取用廣東河粉。在美國東西岸、澳洲悉尼及密爾本、加拿大西岸及法國巴黎,亦可輕易找到越南河粉,一部分越南餐館亦會同時兼營中菜。
正宗的越南河粉分為兩種,最廣為人知的“火車頭”被當?shù)厝朔Q作“Pho”,扁的河粉,還有一種叫做“Bun”,就是粗圓的檬粉,兩種河粉在越南當?shù)鼐殖R姟?/p>
關鍵詞:
關于本站 管理團隊 版權申明 網(wǎng)站地圖 聯(lián)系合作 招聘信息
Copyright © 2005-2023 創(chuàng)投網(wǎng) - www.ossf.org.cn All rights reserved
聯(lián)系我們:39 60 29 14 2@qq.com
皖ICP備2022009963號-3